「ちなみに、この前に…」「先日、こんな感じ…」
チャット中にこのような話を切り取ったことはありますか?
英語を意識せずに、普段日本語で使うフレーズが使えれば、会話を広げることができるはずです。
今回は、「先日」「前」「今回」などの会話のきっかけやトピックの切り替えに使える英語のフレーズをご紹介します。
どれもシンプルなフレーズなので、この機会に練習してみてください! 英語での会話を切り取るのがずっと簡単になります!
目次
1.「以前にXXをしたと言いましたか?」 英語で
2.「ちなみに、以前はXXをやると言っていましたか?」 英語で
3.「実はXXをやっただけなのに…」英語で
特定の日付を指定しない「先日」、「前」、「この時間中」はすべて先日と表現できます。
少し違った言い方をしたい場合は、次のフレーズを使用してください。
「先日」「このまえ」「この間」を意味するフレーズ
The other day – 先日、このまえ、この間
Not long ago – 以前、この間
A while ago – 以前、ちょっと前に
Just a few minutes ago – ついさっき
それではこれらを使ってどのように会話を切り出すのかを学んでいきましょう。
1. 「このまえ○○したって言いましたっけ?」を英語で
「以前に温泉に行ったことがあるとおっしゃいましたか?」と言えば、当然温泉の話題に会話を持ち込むことができます。 次のフレーズを使用してください。
Did I tell you (that) … the other day?
友達同士の会話
A: Hey did I tell you I went to a hot spring the other day?
B: No. Where?
A: I went to a place called Oku-Nikko. It was the first time for me, but the inn was just wonderful.
B: I’ve never been there. What was so good about it?
A:ねえ、前に温泉に行ったって言った?
B:うん。 あなたは何処に行きましたか
A:奥日光に行きました。 初めてでしたが、旅館は本当に良かったです。
B:奥日光には行ったことがありません。 何がそんなに良かったのですか?
ビジネスパートナーとの会話
A: By the way, did I tell you that the president of our company was replaced the other day?
B: No. Who is the new president?
A: Her name is Brenda Jones. It came from our competitor. I heard that she is a very ambitious person.
B: It’s interesting. Did you meet her directly?
A:ちなみに、先日社長が変わったとのことでしたか?
B:いいえ。誰が任命されましたか?
A:ブレンダ・ジョーンズさん、彼女は競合他社から来ました。 彼女はかなり野心的だそうです。
B:そうです。 もう直接会ったことがありますか?
できるかチェック!パート1
それでは実際にこのフレーズを使えるかチェックしてみましょう。以下の話題を切り出したいと考えているとします。話を切り出す時に言う文の空欄を埋めてください。答えはこの記事の最後にあります。
1. このまえ新しいジムに行ってみた
Did I tell you (that) ?
2. 先日、話し相手の上司を街で見かけた
Did I tell you (that) ?
3. 先日、他部署への異動が決まった
Did I tell you (that) ?
2. 「そういえば以前○○するって言っていませんでした?」を英語で
「ちなみに、以前は新しい趣味を探していたと言っていましたか?」 次のフレーズを使用してください。
Didn’t you say (that) you were going to … not long ago?
友達同士の会話
A: That reminds me. Didn’t you say you were going to find a new hobby not long ago? How’s that going?
B: Oh, that. I tried jogging, and I realized jogging wasn’t for me. I quit in a day.
A: Oh no. Why didn’t you like jogging?
A:ちなみに、先日、新しい趣味を探していたとは言えませんか? 何が起きたのですか?
B:そうだね。 ジョギングをしてみたら、自分には合わないことに気づきました。 私は一日でやめました。
A:そうですね。 ジョギングの何が嫌いでしたか?
ビジネスパートナーとの会話
A: By the way; not long ago, didn’t you say your company was going to launch a new product? How’s that going?
B: Yes, it’s going to launch next month. We are now finalizing the promotion plan.
A: Next month? That’s very soon.
B: Yes, we are really busy preparing for it right now.
A:またはそれはあなたの会社からのものです
B:そうです。 来月からです。
A:来月ですか?
B:はい。
できるかチェック!パート2
それでは実際にこのフレーズを使えるかチェックしてみましょう。ルールは同じです。
1. 以前話し相手の息子さんが小学校を卒業すると聞いた
Didn’t you say ?
2. 以前話し相手が結婚式を挙げる予定だと言っていた
Didn’t you say ?
3. 以前話し相手がお店を開きたいと言っていた
Didn’t you say ?
3. 「実はついさっき○○したんですけど、~」を英語で
「実は廊下で田中さんに会ったばかりなのに、気分が悪いようでした」と言えば、おなじみの話題に自然につながることができます。 次のフレーズを使用してください。
Actually just a few minutes ago, ….
友達同士の会話
A: Actually, just a few years ago, I ran into Tanaka-san in the hallway. He didn’t look too good. Do you know what’s wrong with him?
B: Oh, Tanaka-san just had some beer last night. We went out for a drink.
Ah, got it. Then why are you okay?
A:実は廊下で田中さんに会ったばかりですが、気分が悪いようです。 なぜなのかご存知ですか
B:ああ、田中さんは昨夜少し飲み過ぎました。 私は彼と飲みに行きました。
A:うーん。 では、なぜ大丈夫ですか?
ビジネスパートナーとの会話
A: Actually just a few minutes ago, I saw your company’s ad in the train. It was very eye catching.
B: I’m glad to hear that. Did it make you want to get our products?
A: I don’t know because I already did. How are the sales?
A:実は、あなたの会社の形を見たところです。
脇の下は脇の下です。
A:もうできないのでわかりません。
できるかチェック!パート3
それでは実際にこのフレーズを使えるかチェックしてみましょう。
1. ついさっき伊藤さんと会議をしていて、面白い話を聞いた
Actually a few minutes ago, .
2. ついさっきスターバックスに行ったら、すごくかわいい店員さんがいた
Actually a few minutes ago, .
3. ついさっきフェイスブックを開いたら幼稚園の頃の友達が連絡をくれていた
Actually a few minutes ago, .
どうだった? トピックを切り抜くことができるということは、会話をリードできるということです。 受動的な英会話を卒業するには、今回教えたフレーズを試して、外国人の反応を見てください。 「ああ、このフレーズを使ったとき、会話が盛り上がりました。」成功した経験が多ければ多いほど、自信がつき、英語で話すことへの抵抗が少なくなります。
できるか確認してください! 回答例
パート1
1.先日新しいジムに行きました
Did I tell you (that) I tried going to a new gym the other day?
2. 先日、話し相手の上司を街で見かけた
Did I tell you (that) I saw your boss in town the other day?
3. 先日、他部署への異動が決まった
Did I tell you (that) I was going to transfer to another department?
(ややこしいですが、過去に話された未来のことについては、このように過去未来形を使います)
パート2
1. 以前話し相手の息子さんが小学校を卒業すると聞いた
Didn’t you say (that) your son was going to graduate elementary school not long ago?
2.私が話していた人は結婚式を計画していると言っていました
Didn’t you say (that) you were going to have a wedding not long ago?
3. 以前話し相手がお店を開きたいと言っていた
Didn’t you say (that) you wanted to have your own shop not long ago?
パート3
1. ついさっき伊藤さんと会議をしていて、面白い話を聞いた
In fact, I had a meeting with Ito-san a few minutes ago, and I heard something funny.
2. ついさっきスターバックスに行ったら、すごくかわいい店員さんがいた
Actually a few minutes ago, I was at Starbucks and a really good looking girl was working there.
3. ついさっきフェイスブックを開いていたら幼稚園の頃の友達が連絡をくれていた
In fact, I was on Facebook a few minutes ago.
「ちなみに、この前に…」「先日、こんな感じ…」
チャット中にこのような話を切り取ったことはありますか?
英語を意識せずに、普段日本語で使うフレーズが使えれば、会話を広げることができるはずです。
今回は、「先日」「前」「今回」などの会話のきっかけやトピックの切り替えに使える英語のフレーズをご紹介します。
どれもシンプルなフレーズなので、この機会に練習してみてください! 英語での会話を切り取るのがずっと簡単になります!
目次
1.「以前にXXをしたと言いましたか?」 英語で
2.「ちなみに、以前はXXをやると言っていましたか?」 英語で
3.「実はXXをやっただけなのに…」英語で
特定の日付を指定しない「先日」、「前」、「この時間中」はすべて先日と表現できます。
少し違った言い方をしたい場合は、次のフレーズを使用してください。
「先日」「このまえ」「この間」を意味するフレーズ
The other day – 先日、このまえ、この間
Not long ago – 以前、この間
A while ago – 以前、ちょっと前に
Just a few minutes ago – ついさっき
それではこれらを使ってどのように会話を切り出すのかを学んでいきましょう。
1. 「このまえ○○したって言いましたっけ?」を英語で
「以前に温泉に行ったことがあるとおっしゃいましたか?」と言えば、当然温泉の話題に会話を持ち込むことができます。 次のフレーズを使用してください。
Did I tell you (that) … the other day?
友達同士の会話
A: Hey did I tell you I went to a hot spring the other day?
B: No. Where?
A: I went to a place called Oku-Nikko. It was the first time for me, but the inn was just wonderful.
B: I’ve never been there. What was so good about it?
A:ねえ、前に温泉に行ったって言った?
B:うん。 あなたは何処に行きましたか
A:奥日光に行きました。 初めてでしたが、旅館は本当に良かったです。
B:奥日光には行ったことがありません。 何がそんなに良かったのですか?
ビジネスパートナーとの会話
A: By the way, did I tell you that the president of our company was replaced the other day?
B: No. Who is the new president?
A: Her name is Brenda Jones. It came from our competitor. I heard that she is a very ambitious person.
B: It’s interesting. Did you meet her directly?
A:ちなみに、先日社長が変わったとのことでしたか?
B:いいえ。誰が任命されましたか?
A:ブレンダ・ジョーンズさん、彼女は競合他社から来ました。 彼女はかなり野心的だそうです。
B:そうです。 もう直接会ったことがありますか?
できるかチェック!パート1
それでは実際にこのフレーズを使えるかチェックしてみましょう。以下の話題を切り出したいと考えているとします。話を切り出す時に言う文の空欄を埋めてください。答えはこの記事の最後にあります。
1. このまえ新しいジムに行ってみた
Did I tell you (that) ?
2. 先日、話し相手の上司を街で見かけた
Did I tell you (that) ?
3. 先日、他部署への異動が決まった
Did I tell you (that) ?
2. 「そういえば以前○○するって言っていませんでした?」を英語で
「ちなみに、以前は新しい趣味を探していたと言っていましたか?」 次のフレーズを使用してください。
Didn’t you say (that) you were going to … not long ago?
友達同士の会話
A: That reminds me. Didn’t you say you were going to find a new hobby not long ago? How’s that going?
B: Oh, that. I tried jogging, and I realized jogging wasn’t for me. I quit in a day.
A: Oh no. Why didn’t you like jogging?
A:ちなみに、先日、新しい趣味を探していたとは言えませんか? 何が起きたのですか?
B:そうだね。 ジョギングをしてみたら、自分には合わないことに気づきました。 私は一日でやめました。
A:そうですね。 ジョギングの何が嫌いでしたか?
ビジネスパートナーとの会話
A: By the way; not long ago, didn’t you say your company was going to launch a new product? How’s that going?
B: Yes, it’s going to launch next month. We are now finalizing the promotion plan.
A: Next month? That’s very soon.
B: Yes, we are really busy preparing for it right now.
A:またはそれはあなたの会社からのものです
B:そうです。 来月からです。
A:来月ですか?
B:はい。
できるかチェック!パート2
それでは実際にこのフレーズを使えるかチェックしてみましょう。ルールは同じです。
1. 以前話し相手の息子さんが小学校を卒業すると聞いた
Didn’t you say ?
2. 以前話し相手が結婚式を挙げる予定だと言っていた
Didn’t you say ?
3. 以前話し相手がお店を開きたいと言っていた
Didn’t you say ?
3. 「実はついさっき○○したんですけど、~」を英語で
「実は廊下で田中さんに会ったばかりなのに、気分が悪いようでした」と言えば、おなじみの話題に自然につながることができます。 次のフレーズを使用してください。
Actually just a few minutes ago, ….
友達同士の会話
A: Actually, just a few years ago, I ran into Tanaka-san in the hallway. He didn’t look too good. Do you know what’s wrong with him?
B: Oh, Tanaka-san just had some beer last night. We went out for a drink.
Ah, got it. Then why are you okay?
A:実は廊下で田中さんに会ったばかりですが、気分が悪いようです。 なぜなのかご存知ですか
B:ああ、田中さんは昨夜少し飲み過ぎました。 私は彼と飲みに行きました。
A:うーん。 では、なぜ大丈夫ですか?
ビジネスパートナーとの会話
A: Actually just a few minutes ago, I saw your company’s ad in the train. It was very eye catching.
B: I’m glad to hear that. Did it make you want to get our products?
A: I don’t know because I already did. How are the sales?
A:実は、あなたの会社の形を見たところです。
脇の下は脇の下です。
A:もうできないのでわかりません。
できるかチェック!パート3
それでは実際にこのフレーズを使えるかチェックしてみましょう。
1. ついさっき伊藤さんと会議をしていて、面白い話を聞いた
Actually a few minutes ago, .
2. ついさっきスターバックスに行ったら、すごくかわいい店員さんがいた
Actually a few minutes ago, .
3. ついさっきフェイスブックを開いたら幼稚園の頃の友達が連絡をくれていた
Actually a few minutes ago, .
どうだった? トピックを切り抜くことができるということは、会話をリードできるということです。 受動的な英会話を卒業するには、今回教えたフレーズを試して、外国人の反応を見てください。 「ああ、このフレーズを使ったとき、会話が盛り上がりました。」成功した経験が多ければ多いほど、自信がつき、英語で話すことへの抵抗が少なくなります。
できるか確認してください! 回答例
パート1
1.先日新しいジムに行きました
Did I tell you (that) I tried going to a new gym the other day?
2. 先日、話し相手の上司を街で見かけた
Did I tell you (that) I saw your boss in town the other day?
3. 先日、他部署への異動が決まった
Did I tell you (that) I was going to transfer to another department?
(ややこしいですが、過去に話された未来のことについては、このように過去未来形を使います)
パート2
1. 以前話し相手の息子さんが小学校を卒業すると聞いた
Didn’t you say (that) your son was going to graduate elementary school not long ago?
2.私が話していた人は結婚式を計画していると言っていました
Didn’t you say (that) you were going to have a wedding not long ago?
3. 以前話し相手がお店を開きたいと言っていた
Didn’t you say (that) you wanted to have your own shop not long ago?
パート3
1. ついさっき伊藤さんと会議をしていて、面白い話を聞いた
In fact, I had a meeting with Ito-san a few minutes ago, and I heard something funny.
2. ついさっきスターバックスに行ったら、すごくかわいい店員さんがいた
Actually a few minutes ago, I was at Starbucks and a really good looking girl was working there.
3. ついさっきフェイスブックを開いていたら幼稚園の頃の友達が連絡をくれていた
In fact, I was on Facebook a few minutes ago.