日本を訪れる観光客が増えるにつれ、終着駅で電車を乗り換えるのに戸惑ったり、切符売り場の路線図を見つめている外国人を見かけたりする人もいます。
今回は「電車の乗り換え方の説明」を英語でご紹介します。
前回の「行き方」と同様に、「電車の乗り換え情報」は、いくつかのフレーズを覚えておくことでスムーズに案内できます。
今回もベルリッツの先生方がおすすめのフレーズを20個紹介しますので、音声をよく聞いて練習を繰り返してください。 電車の案内を聞く方法と教える方法の両方を紹介しますので、頭の中で実際の状況を想像しながら声を出して実際の状況を思い出すと、その状況に遭遇するとすぐに言葉が出てきます。 来る必要があります!
電車の乗換え方について人に尋ねる
How do I get to (station / place name)?
(駅 / 場所) へ は ど の よ う に い い で す か?
Sorry, how do I get to Tokyo Station?
す み ま せ ん 、 東京 駅 ど う に け ば い い す か?
Could you tell me how to get to (station / place name) from here?
こ こ か ら 、 (駅 / 場所) ま で の 行 き 方 を 教 え て く だ さ い。
Sorry. Could you tell me how to get from here to Kinshicho Station?
すみません。 ここから金色町駅までの道のりを教えてください。
How many stops (station / place name) are there from?
ここから(駅/場所)にいくつの駅に行くことができますか? いくつの駅に立ち寄りますか?
Sorry, how many stops is Akasaka Station from here?
すみません、ここから赤坂駅までの駅はいくつありますか?
It’s about four stops from here.
ここから4つの駅があります。
電車の乗換え方を案内する
A: Excuse me, how do I get to Shinagawa Station?
す み ま せ ん 、 子 駅 に は よ 行 く こ ま か?
Take (name of train line) towards (name of station / place) and get off at (name of station / place).
(駅/場所)で乗り、(駅/場所)に向かって行き、(駅/場所)で下車します。
B: Okay. Take the Yamanote Line towards Tokyo Station and get off at Shinagawa Station.
は い 、 山 手 線 の 東京 て 、 的 川 駅 で 降 く い。
A1: How many stops is it from here?
こ こ か ら 何 駅 で す か?
B: It’s about five or six stops from here.
ここから5、6駅。
教えてもらったお礼をいう
A: All right. Thank you very much.
わかりました。 どうもありがとうございます。
B: You are welcome.
どういたしまして。
どうだった? 本日の終わりに、実際の状況を音声で紹介しますので、いつでも助けを求めることができるように、イメージを念頭に置いて練習してください。 電車ガイドは完璧です!
練習問題(すこし複雑な案内をする場合)
A: Sorry. Could you tell me how to get from here to Shimbashi Station?
すみません、ここから新橋駅までの行き方を教えてくれませんか?
B: Of course. First take this train heading towards Shibuya Station. At Omotesando Station along the Ginza Line. From there, take the Ginza Line towards Ginza / Ueno Station and transfer to Shimbashi Station.
い い で す よ. 初 め に こ の 電車 で て く だ さ い, そ し て で 降 り て く だ さ い. 表 参 道 駅 で 銀座 線 に 乗 り 換 え て く だ さ い. そこ か ら, 銀座 / 上 野 行 き に 乗 っ て 新橋 駅 で 降 り て さ い。
A: So, I take this train to Omotesando and transfer to the Ginza Line to travel to Shimbashi?
私 は こ の 電車 に 乗 っ 線 り 換 、 新橋 に 行 で す ね。
B: That’s right. Also, when you change at Omotesando Station, the Ginza Line towards Shimbashi is on the opposite platform from you, so it’s an easy crossing. If you are confused, just ask someone at Omotesando Station.
わからない場合は表参道駅までお越しください。 わからないときは表参道駅に行ってみてください。
A: Ok. Thank you.
わかった。 ありがとうございました!
B: Your welcome.
どういたしまして
日本を訪れる観光客が増えるにつれ、終着駅で電車を乗り換えるのに戸惑ったり、切符売り場の路線図を見つめている外国人を見かけたりする人もいます。
今回は「電車の乗り換え方の説明」を英語でご紹介します。
前回の「行き方」と同様に、「電車の乗り換え情報」は、いくつかのフレーズを覚えておくことでスムーズに案内できます。
今回もベルリッツの先生方がおすすめのフレーズを20個紹介しますので、音声をよく聞いて練習を繰り返してください。 電車の案内を聞く方法と教える方法の両方を紹介しますので、頭の中で実際の状況を想像しながら声を出して実際の状況を思い出すと、その状況に遭遇するとすぐに言葉が出てきます。 来る必要があります!
電車の乗換え方について人に尋ねる
How do I get to (station / place name)?
(駅 / 場所) へ は ど の よ う に い い で す か?
Sorry, how do I get to Tokyo Station?
す み ま せ ん 、 東京 駅 ど う に け ば い い す か?
Could you tell me how to get to (station / place name) from here?
こ こ か ら 、 (駅 / 場所) ま で の 行 き 方 を 教 え て く だ さ い。
Sorry. Could you tell me how to get from here to Kinshicho Station?
すみません。 ここから金色町駅までの道のりを教えてください。
How many stops (station / place name) are there from?
ここから(駅/場所)にいくつの駅に行くことができますか? いくつの駅に立ち寄りますか?
Sorry, how many stops is Akasaka Station from here?
すみません、ここから赤坂駅までの駅はいくつありますか?
It’s about four stops from here.
ここから4つの駅があります。
電車の乗換え方を案内する
A: Excuse me, how do I get to Shinagawa Station?
す み ま せ ん 、 子 駅 に は よ 行 く こ ま か?
Take (name of train line) towards (name of station / place) and get off at (name of station / place).
(駅/場所)で乗り、(駅/場所)に向かって行き、(駅/場所)で下車します。
B: Okay. Take the Yamanote Line towards Tokyo Station and get off at Shinagawa Station.
は い 、 山 手 線 の 東京 て 、 的 川 駅 で 降 く い。
A1: How many stops is it from here?
こ こ か ら 何 駅 で す か?
B: It’s about five or six stops from here.
ここから5、6駅。
教えてもらったお礼をいう
A: All right. Thank you very much.
わかりました。 どうもありがとうございます。
B: You are welcome.
どういたしまして。
どうだった? 本日の終わりに、実際の状況を音声で紹介しますので、いつでも助けを求めることができるように、イメージを念頭に置いて練習してください。 電車ガイドは完璧です!
練習問題(すこし複雑な案内をする場合)
A: Sorry. Could you tell me how to get from here to Shimbashi Station?
すみません、ここから新橋駅までの行き方を教えてくれませんか?
B: Of course. First take this train heading towards Shibuya Station. At Omotesando Station along the Ginza Line. From there, take the Ginza Line towards Ginza / Ueno Station and transfer to Shimbashi Station.
い い で す よ. 初 め に こ の 電車 で て く だ さ い, そ し て で 降 り て く だ さ い. 表 参 道 駅 で 銀座 線 に 乗 り 換 え て く だ さ い. そこ か ら, 銀座 / 上 野 行 き に 乗 っ て 新橋 駅 で 降 り て さ い。
A: So, I take this train to Omotesando and transfer to the Ginza Line to travel to Shimbashi?
私 は こ の 電車 に 乗 っ 線 り 換 、 新橋 に 行 で す ね。
B: That’s right. Also, when you change at Omotesando Station, the Ginza Line towards Shimbashi is on the opposite platform from you, so it’s an easy crossing. If you are confused, just ask someone at Omotesando Station.
わからない場合は表参道駅までお越しください。 わからないときは表参道駅に行ってみてください。
A: Ok. Thank you.
わかった。 ありがとうございました!
B: Your welcome.
どういたしまして