{"id":10496,"date":"2022-09-12T19:17:25","date_gmt":"2022-09-12T16:17:25","guid":{"rendered":"https:\/\/starlanguageblog.com\/?p=10496"},"modified":"2022-09-12T19:17:25","modified_gmt":"2022-09-12T16:17:25","slug":"origine-des-mots-de-la-langue-francaise-et-anglaise","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/origine-des-mots-de-la-langue-francaise-et-anglaise\/","title":{"rendered":"Origine des mots de la langue fran\u00e7aise et anglaise"},"content":{"rendered":"

Origine des mots de la langue fran\u00e7aise et anglaise<\/h1>\n

Les langues fran\u00e7aises et anglaises ont une longue histoire d’emprunt les uns aux autres. Mais tous n’ont pas \u00e9t\u00e9 absorb\u00e9s par la langue anglaise. Les vieux mots nordiques, par exemple, ont eu une forte influence sur l’anglais am\u00e9ricain, tout comme les vieux mots espagnols. Alors, d’o\u00f9 viennent les mots et comment se sont-ils retrouv\u00e9s en anglais?<\/p>\n

Les vieux mots nordiques ont \u00e9t\u00e9 absorb\u00e9s par l’anglais<\/h2>\n

La langue des Vikings qui se sont install\u00e9s dans le nord de l’Angleterre \u00e9tait Old Norse, qui a \u00e9t\u00e9 absorb\u00e9 par l’anglais au Moyen \u00c2ge. Les vieux mots nordiques, y compris des termes juridiques comme le droit et le meurtre, et des pronoms comme ils sont devenus une partie de notre langue. Les vieux mots nordiques sont \u00e9galement devenus la base de nombreux mots anglais modernes, notamment le bras, la jambe, la femme et le mari.<\/p>\n

De nombreux vieux mots nordiques ont \u00e9t\u00e9 absorb\u00e9s par la langue anglaise lors de la colonisation du nord et de l’est de l’Angleterre. Les vieux mots nordiques, tels que la vente, le boursier, la s\u0153ur, la racine, robuste et \u00e9trange, font d\u00e9sormais partie de la langue anglaise. Le vieil anglais avait \u00e9galement un mot pour le droit, mais cela a \u00e9t\u00e9 rapidement remplac\u00e9 par le mot loi. Les mots vieux nordiques ont \u00e9galement influenc\u00e9 l’orthographe de plusieurs mots anglais, notamment Law et SK.<\/p>\n

Le vieux mot anglais pour la maladie \u00e9tait Heofon, qui a ensuite \u00e9t\u00e9 remplac\u00e9 par Hemel. Le vieux mot nordique Thrawan signifie se tordre, tourner ou se tordre. Ces deux mots provenaient de la m\u00eame racine. Au d\u00e9but du XIXe si\u00e8cle, le vieux mot anglais a \u00e9t\u00e9 chang\u00e9 en Heoc, ce qui signifiait malade.<\/p>\n

Le vieil anglais a emprunt\u00e9 de vieux mots nordiques dans sa langue<\/a>, car le verbe prend de la vieille nordique Taka, ce qui signifie prendre. Old English Taka a remplac\u00e9 le vieil anglais Niman, qui voulait voler. Les pronoms, comme les mots, sont une partie fondamentale de toute langue et sujet \u00e0 changer.<\/p>\n

La langue anglaise est \u00e9troitement li\u00e9e aux langues scandinaves. Par exemple, certains linguistes soutiennent que l’anglais devrait \u00eatre class\u00e9 comme une langue germanique du Nord. Ils notent que les vieux mots nordiques sont plus similaires \u00e0 la langue anglaise que beaucoup de gens ne le pensent. Cela est particuli\u00e8rement \u00e9vident dans le dialecte du Yorkshire, qui utilise plus de mots nordiques plus anciens que l’anglais standard.<\/p>\n

La langue anglaise a \u00e9galement un lexique riche. En plus d’emprunter des mots \u00e0 d’autres langues, l’anglais a \u00e9galement adopt\u00e9 des mots grecs et latins. Ces mots \u00e9taient \u00e0 l’origine utilis\u00e9s dans des textes scientifiques, et l’anglais les a incorpor\u00e9s dans le vocabulaire quotidien. \u00c0 titre d’exemple, le mot Viking est un nom, une personne ou une activit\u00e9, mais il peut \u00e9galement \u00eatre un adjectif.<\/p>\n

En plus des vieux mots nordiques, l’anglais a absorb\u00e9 de nombreux mots de diverses langues. Ces emprunts se sont produits dans de grandes vagues en p\u00e9riode de contacts culturels \u00e9lev\u00e9s entre des anglophones d’autres langues. Ces vagues ne sont pas clairement d\u00e9limit\u00e9es et se chevauchent parfois. Les vieux mots nordiques sont rest\u00e9s en anglais apr\u00e8s la conqu\u00eate normande.<\/p>\n

De vieux mots espagnols influenc\u00e9s l’anglais am\u00e9ricain<\/h2>\n

Les vieux mots espagnols ont influenc\u00e9 l’anglais am\u00e9ricain de diverses mani\u00e8res. Au XVIIIe si\u00e8cle, les commer\u00e7ants anglais ont exerc\u00e9 les ports des Antilles et de l’Am\u00e9rique du Sud. Ils ont pass\u00e9 des p\u00e9riodes prolong\u00e9es dans les ports espagnols, gagnant une compr\u00e9hension plus profonde de la culture et de la langue espagnole. De plus, les Buccaneers ont navigu\u00e9 sur le principal espagnol (la rivi\u00e8re qui couvre le Venezuela et le Panama) \u00e0 la recherche de tr\u00e9sors, et leurs voyages ont probablement inspir\u00e9 de nombreux mots anglais.<\/p>\n

La langue espagnole est une langue romantique qui s’est d\u00e9velopp\u00e9e \u00e0 partir du latin vulgaire, un dialecte du latin qui \u00e9tait commun dans les colonies romaines. Il pr\u00e9sente des similitudes avec d’autres langues romanes, ce qui signifie qu’il partage de nombreux traits linguistiques avec le latin, y compris des sujets et des objets de genre. L’espagnol et l’anglais ont des compl\u00e9ments et des temps verbes asym\u00e9triques.<\/p>\n

Apr\u00e8s la guerre hispano-am\u00e9ricaine de 1898, plus de mots espagnols sont entr\u00e9s dans la langue anglaise. Aujourd’hui encore, de nombreux mots espagnols font partie de l’anglais am\u00e9ricain de tous les jours. La population mexicaine, qui vivait en grand nombre aux \u00c9tats-Unis, a contribu\u00e9 le plus de mots \u00e0 l’anglais am\u00e9ricain. De nombreux termes espagnols de films ont \u00e9galement \u00e9t\u00e9 adopt\u00e9s en anglais am\u00e9ricain.<\/p>\n

Un autre exemple de mots espagnols influen\u00e7ant l’anglais am\u00e9ricain est le mot Maiz. Le mot espagnol Maiz est entr\u00e9 pour la premi\u00e8re fois dans la langue anglaise vers 1545-55. Cependant, avant l’adoption de ce terme, le peuple Taino l’a appel\u00e9 Mahis, un terme indig\u00e8ne pour le ma\u00efs. Ces personnes, qui vivaient sur les \u00eeles modernes, consid\u00e9raient le ma\u00efs l’un de leurs trois aliments sacr\u00e9s.<\/p>\n

Les mots espagnols partagent \u00e9galement des racines communes avec d’autres langues. Beaucoup de mots espagnols sont apparent\u00e9s de mots en anglais, en fran\u00e7ais et en italien. De plus, l’espagnol a de nombreux mots provenant de l’arabe. Ces langues ont des similitudes dans le vocabulaire et la prononciation. Cependant, il est important de noter que les mots utilis\u00e9s en espagnol ont un degr\u00e9 important de chevauchement avec des mots anglais.<\/p>\n

Parce que l’anglais est une langue mondiale, il a \u00e9t\u00e9 influenc\u00e9 par de nombreuses langues. Tout au long de l’histoire, beaucoup de ces langues ont \u00e9t\u00e9 adopt\u00e9es par des anglophones. Son influence est plus visible aux \u00c9tats-Unis, ce qui a un impact \u00e9norme sur la langue. L’anglais am\u00e9ricain est devenu beaucoup plus proche du shakespearien que de l’anglais britannique.<\/p>\n

Les vieux mots nordiques influenc\u00e9s l’anglais am\u00e9ricain<\/h2>\n

Les vieux mots nordiques ont influenc\u00e9 l’anglais am\u00e9ricain de diverses mani\u00e8res. Un exemple est le pass\u00e9 est venu. Sa forme d’origine \u00e9tait com (et est maintenant coom), et elle a \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9e dans les Midlands et les dialectes sud du pays. Il \u00e9tait d\u00e9riv\u00e9 de l’analogie des verbes forts.<\/p>\n

Les mots vieux nordiques ont \u00e9galement \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9s pour d\u00e9crire le paysage et la m\u00e9t\u00e9o dans le nord de l’Angleterre occup\u00e9 par Viking. Par exemple, une zone plate recouverte de brouillard ou de ROGG (ciel bas) est d\u00e9crite comme Bleikr. Cette langue est plus similaire aux langues scandinaves que beaucoup de gens ne le pensent. Le vieil anglais a emprunt\u00e9 \u00e0 la fois aux langues nordiques et scandinaves, mais s’est transform\u00e9e en une forme unique.<\/p>\n

En cons\u00e9quence, l’influence de l’ancien nordique sur l’anglais standard est assez importante. Cependant, la plupart des mots de pr\u00eat norrois n’ont pas de caract\u00e8re technique. Cela les rend difficiles \u00e0 emprunter, en particulier en termes grammaticaux tels que le pluriel \u00e0 la troisi\u00e8me personne.<\/p>\n

Les langues changent constamment et le vieil anglais n’a pas fait exception. Il a subi des changements dans la structure syntaxique, s\u00e9mantique, lexicale et de mots de pr\u00eat en raison du contact avec d’autres langues. Cependant, l’influence de l’ancien nordique sur l’anglais standard variait par dialecte.<\/p>\n

Il existe \u00e9galement des preuves de l’influence scandinave sur le lieu et les noms personnels. Parce que le vieil anglais et le vieux norrois \u00e9taient \u00e9troitement li\u00e9s, les emprunts \u00e0 Old Norse se sont facilement incorpor\u00e9s dans la langue et sont rest\u00e9s non d\u00e9tect\u00e9s pendant des si\u00e8cles. Les vieux colons anglais en Angleterre avaient peut-\u00eatre un lien \u00e9troit avec les vieux haut-parleurs nordiques.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"

Origine des mots de la langue fran\u00e7aise et anglaise Les langues fran\u00e7aises et anglaises ont une longue histoire d’emprunt les uns aux autres. Mais tous n’ont pas \u00e9t\u00e9 absorb\u00e9s par la langue anglaise. Les vieux mots nordiques, par exemple, ont eu une forte influence sur l’anglais am\u00e9ricain, tout comme les vieux mots espagnols. Alors, d’o\u00f9 […]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":10497,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[846],"tags":[922],"class_list":["post-10496","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-french","tag-origine-des-mots-de-la-langue-francaise-et-anglaise"],"yoast_head":"\nOrigine des mots de la langue fran\u00e7aise et anglaise - Star Language Blog<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/origine-des-mots-de-la-langue-francaise-et-anglaise\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Origine des mots de la langue fran\u00e7aise et anglaise - Star Language Blog\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Origine des mots de la langue fran\u00e7aise et anglaise Les langues fran\u00e7aises et anglaises ont une longue histoire d’emprunt les uns aux autres. Mais tous n’ont pas \u00e9t\u00e9 absorb\u00e9s par la langue anglaise. Les vieux mots nordiques, par exemple, ont eu une forte influence sur l’anglais am\u00e9ricain, tout comme les vieux mots espagnols. Alors, d’o\u00f9 […]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/origine-des-mots-de-la-langue-francaise-et-anglaise\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Star Language Blog\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2022-09-12T16:17:25+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/france-146300_640.webp\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"540\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"640\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/webp\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Starla\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Starla\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"6 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/origine-des-mots-de-la-langue-francaise-et-anglaise\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/origine-des-mots-de-la-langue-francaise-et-anglaise\/\"},\"author\":{\"name\":\"Starla\",\"@id\":\"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/#\/schema\/person\/18c6c447348b68f36676245bfe3f83fc\"},\"headline\":\"Origine des mots de la langue fran\u00e7aise et anglaise\",\"datePublished\":\"2022-09-12T16:17:25+00:00\",\"dateModified\":\"2022-09-12T16:17:25+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/origine-des-mots-de-la-langue-francaise-et-anglaise\/\"},\"wordCount\":1367,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/origine-des-mots-de-la-langue-francaise-et-anglaise\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/france-146300_640.webp\",\"keywords\":[\"Origine des mots de la langue fran\u00e7aise et anglaise\"],\"articleSection\":[\"French\"],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/origine-des-mots-de-la-langue-francaise-et-anglaise\/\",\"url\":\"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/origine-des-mots-de-la-langue-francaise-et-anglaise\/\",\"name\":\"Origine des mots de la langue fran\u00e7aise et anglaise - Star Language Blog\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/origine-des-mots-de-la-langue-francaise-et-anglaise\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/origine-des-mots-de-la-langue-francaise-et-anglaise\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/france-146300_640.webp\",\"datePublished\":\"2022-09-12T16:17:25+00:00\",\"dateModified\":\"2022-09-12T16:17:25+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/origine-des-mots-de-la-langue-francaise-et-anglaise\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/origine-des-mots-de-la-langue-francaise-et-anglaise\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/origine-des-mots-de-la-langue-francaise-et-anglaise\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/france-146300_640.webp\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/france-146300_640.webp\",\"width\":540,\"height\":640,\"caption\":\"Origine des mots de la langue fran\u00e7aise et anglaise\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/origine-des-mots-de-la-langue-francaise-et-anglaise\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Origine des mots de la langue fran\u00e7aise et anglaise\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/\",\"name\":\"Star Language Blog\",\"description\":\"Educative\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/#organization\",\"name\":\"Star Language Blog\",\"url\":\"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/starlanguageblog.com\/wp-content\/uploads\/2022\/02\/StarLa-logo.webp\",\"contentUrl\":\"https:\/\/starlanguageblog.com\/wp-content\/uploads\/2022\/02\/StarLa-logo.webp\",\"width\":100,\"height\":50,\"caption\":\"Star Language Blog\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/#\/schema\/logo\/image\/\"}},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/#\/schema\/person\/18c6c447348b68f36676245bfe3f83fc\",\"name\":\"Starla\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/14d663ea5b6cb9fe714dae0d82cf59f1?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/14d663ea5b6cb9fe714dae0d82cf59f1?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Starla\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/starlanguageblog.com\"],\"url\":\"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/author\/dwaipayan\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Origine des mots de la langue fran\u00e7aise et anglaise - Star Language Blog","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/origine-des-mots-de-la-langue-francaise-et-anglaise\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Origine des mots de la langue fran\u00e7aise et anglaise - Star Language Blog","og_description":"Origine des mots de la langue fran\u00e7aise et anglaise Les langues fran\u00e7aises et anglaises ont une longue histoire d’emprunt les uns aux autres. Mais tous n’ont pas \u00e9t\u00e9 absorb\u00e9s par la langue anglaise. Les vieux mots nordiques, par exemple, ont eu une forte influence sur l’anglais am\u00e9ricain, tout comme les vieux mots espagnols. Alors, d’o\u00f9 […]","og_url":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/origine-des-mots-de-la-langue-francaise-et-anglaise\/","og_site_name":"Star Language Blog","article_published_time":"2022-09-12T16:17:25+00:00","og_image":[{"width":540,"height":640,"url":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/france-146300_640.webp","type":"image\/webp"}],"author":"Starla","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"Starla","Est. reading time":"6 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/origine-des-mots-de-la-langue-francaise-et-anglaise\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/origine-des-mots-de-la-langue-francaise-et-anglaise\/"},"author":{"name":"Starla","@id":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/#\/schema\/person\/18c6c447348b68f36676245bfe3f83fc"},"headline":"Origine des mots de la langue fran\u00e7aise et anglaise","datePublished":"2022-09-12T16:17:25+00:00","dateModified":"2022-09-12T16:17:25+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/origine-des-mots-de-la-langue-francaise-et-anglaise\/"},"wordCount":1367,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/origine-des-mots-de-la-langue-francaise-et-anglaise\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/france-146300_640.webp","keywords":["Origine des mots de la langue fran\u00e7aise et anglaise"],"articleSection":["French"],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/origine-des-mots-de-la-langue-francaise-et-anglaise\/","url":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/origine-des-mots-de-la-langue-francaise-et-anglaise\/","name":"Origine des mots de la langue fran\u00e7aise et anglaise - Star Language Blog","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/origine-des-mots-de-la-langue-francaise-et-anglaise\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/origine-des-mots-de-la-langue-francaise-et-anglaise\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/france-146300_640.webp","datePublished":"2022-09-12T16:17:25+00:00","dateModified":"2022-09-12T16:17:25+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/origine-des-mots-de-la-langue-francaise-et-anglaise\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.starlanguageblog.com\/origine-des-mots-de-la-langue-francaise-et-anglaise\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/origine-des-mots-de-la-langue-francaise-et-anglaise\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/france-146300_640.webp","contentUrl":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/france-146300_640.webp","width":540,"height":640,"caption":"Origine des mots de la langue fran\u00e7aise et anglaise"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/origine-des-mots-de-la-langue-francaise-et-anglaise\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Origine des mots de la langue fran\u00e7aise et anglaise"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/#website","url":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/","name":"Star Language Blog","description":"Educative","publisher":{"@id":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/#organization","name":"Star Language Blog","url":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/starlanguageblog.com\/wp-content\/uploads\/2022\/02\/StarLa-logo.webp","contentUrl":"https:\/\/starlanguageblog.com\/wp-content\/uploads\/2022\/02\/StarLa-logo.webp","width":100,"height":50,"caption":"Star Language Blog"},"image":{"@id":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/#\/schema\/logo\/image\/"}},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/#\/schema\/person\/18c6c447348b68f36676245bfe3f83fc","name":"Starla","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/14d663ea5b6cb9fe714dae0d82cf59f1?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/14d663ea5b6cb9fe714dae0d82cf59f1?s=96&d=mm&r=g","caption":"Starla"},"sameAs":["https:\/\/starlanguageblog.com"],"url":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/author\/dwaipayan\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10496","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10496"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10496\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/wp-json\/wp\/v2\/media\/10497"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10496"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10496"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10496"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}