{"id":12191,"date":"2022-11-19T17:40:47","date_gmt":"2022-11-19T14:40:47","guid":{"rendered":"https:\/\/starlanguageblog.com\/?p=12191"},"modified":"2022-11-19T17:40:47","modified_gmt":"2022-11-19T14:40:47","slug":"we-are-looking-forward-to-meeting-you-is-it-correct-english","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/we-are-looking-forward-to-meeting-you-is-it-correct-english\/","title":{"rendered":"We Are Looking Forward to Meeting You | Is it correct English"},"content":{"rendered":"
Is it correct English to say We are looking forward to meeting you? Unfortunately, this is a widespread error that many native English speakers make, including myself. While the sentence itself is grammatically correct, the word order may need to be clarified for your readers and help the overall impact of your communication<\/a>.<\/span><\/p>\n While both we are looking forward to meeting you and we are looking forward to your meeting have its merits in certain situations, this article will discuss why the latter should be used in more formal settings.<\/span><\/p>\n This phrase means that we are excited and looking forward to meeting someone. This phrase is not incorrect, but there are other ways of saying this that may be more appropriate for the situation.<\/span><\/p>\n For example<\/b>, I am looking forward to meeting you or. We are really excited about meeting you.<\/span><\/p>\n What does a person do if they have never heard of something before? For example, if a person has never seen a YouTube video before, should they ask What does a YouTube video mean? Of course not!<\/span><\/p>\n They need to know what YouTube is first. Similarly, suppose a person says: We are looking forward to meeting you, and the listener needs help understanding this statement. In that case, the listener needs to know what this phrase means.<\/span><\/p>\n It would not make sense for the speaker to ask: What does the word ‘looking’ mean? Since looking already appears in the sentence. The same goes for the phrase. We are looking forward to meeting you.<\/span><\/p>\n The phrase is commonly used in the United States, Canada, and England.<\/span><\/p>\n The phrase originated in Canada, where the phrase We are looking forward to seeing you is more popular than We are looking forward to meeting<\/a> you. It may also be related to an older expression: We are glad of your coming.<\/span><\/p>\n The Oxford Dictionary states that the phrases should be interchangeable. Still, some people prefer one over the other for stylistic reasons. Regardless of how you feel about it, there’s no harm in using it either.\u00a0<\/span><\/p>\n The phrase We are looking forward to meeting you is a standard greeting, but it can be confusing in specific contexts. The phrase originated from a Latin phrase that roughly translates to ” we wish you good luck. In modern times, the phrase has been shortened and used to greet someone.<\/span><\/p>\n For example<\/b>, Hi! We’re really looking forward to seeing you this weekend. Some people may find this usage incorrect because looking only sometimes means wishing. However, it’s still widely accepted as a social convention.<\/span><\/p>\n Our business cards include this phrase at the top to show our enthusiasm for those who might meet with us during the year. We hope that you will visit us at our office soon and experience firsthand how much we look forward to meeting new clients like yourself.<\/span><\/p>\n The phrase We are looking forward to meeting you is grammatically incorrect. This sentence should read, We look forward to meeting you.<\/span><\/p>\n The word looking forward is a verb phrase describing how the speaker feels about future events. The words to meet you are prepositional phrase that describes the purpose to which the speaker<\/a> looks forward.<\/span><\/p>\n A prepositional phrase is an adverbial clause that begins with words like with, without, about, or for. When the words to meet you serve as a noun in this phrase, they become singular and take on either an indefinite pronoun such as anyone or somebody (singular) or one (plural).<\/span><\/p>\n However, when these same two words serve as an adverb in this phrase and describe where the speaker looks forward, they may be either singular or plural.<\/span><\/p>\n The first suggests we will not see you again, whereas the second implies that we will see all of you again. As you can see, context plays a big part in determining what to mean.<\/span><\/p>\n If we were to put a singular pronoun before the preposition to refer back to people who just saw us at the office party, not to meet someone new.<\/span><\/p>\nWhat does the phrase mean?<\/span><\/h2>\n
Where did the phrase come from?<\/span><\/h2>\n
Is the phrase grammatically correct?
<\/span><\/h2>\n
To see what I mean, compare the following sentences:<\/b><\/h3>\n
\n