{"id":12764,"date":"2022-12-27T17:37:03","date_gmt":"2022-12-27T14:37:03","guid":{"rendered":"https:\/\/starlanguageblog.com\/?p=12764"},"modified":"2022-12-27T17:37:03","modified_gmt":"2022-12-27T14:37:03","slug":"what-does-blood-clot-mean-in-jamaican","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/what-does-blood-clot-mean-in-jamaican\/","title":{"rendered":"What Does Blood Clot Mean in Jamaican?"},"content":{"rendered":"

What Does Blood Clot Mean in Jamaican?<\/span><\/h1>\n

When used in Jamaica, the true meaning of the word Bloodclot is blood cloth, but when Jamaicans say cloth, they say clot. A bloodclat<\/em> is a sanitary towel or, more commonly (and harshly) a disgusting, disagreeable, or useless person<\/a> in Jamaican slang. Cloth is the source of the term clat. An alternative spelling for bloodclot is possible.<\/p>\n

Whenever you hear someone say “blood clot” in Jamaica, you may wonder what it means. However, this term is quite common and is not only used for blood clots in the bloodstream. In fact, it can also refer to a clot that has formed on the inside of a blood vessel.<\/span><\/p>\n

SCO Pa Tu Na Manaa<\/span><\/h2>\n

SCO Pa Tu Manaa is a nonsense phrase that became very popular in Ghana in July 2019. Although it has no meaning in the Ghanaian language, it is very popular on the internet and is used all over the world.<\/span><\/p>\n

Its origins are unknown, but a Ghanaian musician, Patapaa, allegedly used it. Patapaa’s lyrics are a mix of Hawaiian, Malay, and other lingo and are widely used in Ghanaian culture. In fact, it has been credited as the source of the Skopatumana Challenge, a social media trend that swept the nation as well as the world.<\/span><\/p>\n

Sco Pa Tu Manaa was first used on social media when people began to see it in conjunction with a picture of a sign reading, “Run for Your Life Int. Chapel”. The phrase then began to be used in a literal sense and has a variety of meanings online. Besides, many people have a hard time figuring out its meaning.<\/span><\/p>\n

One of the most popular uses of the phrase is on Twitter. Many people started posting pictures of themselves singing the lyric, and some even began filming themselves. The results were mixed. Some people figured out its meaning, and others just could not.<\/span><\/p>\n

SCO Pa Tu Manaa has also been credited with the ability to inspire the “Skopatumana” challenge. This challenge is a trending topic on Twitter and is a social media trend that has swept the nation.<\/span><\/p>\n

Boonoonoonoos<\/span><\/h2>\n

Probably one of the best-known and most popular patois terms is Boonoonoonoos, the Jamaican word for the “biggest.” A Boonoonoonoos is a fancy name for a nice thing, such as a long-term lover, an expensive object, or a fanciful item. It’s a common term in Jamaican Patois and can be used as a compliment or as a jab.<\/span><\/p>\n

The term “weh yaw she” is used as a common Jamaican greeting and is one of the most popular phrases. It’s a nod to the country’s history, as it is based on the lingo of West and Central Africa.<\/span><\/p>\n

The phrase “Inna di morrows” is also a common Jamaican saying, and it’s a good way to bid farewell to your friends. The phrase is also a good way to say hello to someone who isn’t familiar with Jamaican Patois.<\/span><\/p>\n

The phrase “small up yourself” is also a common Jamaican phrase. It’s a bit of a cliche, but it’s actually a pretty good way to say hello to someone.<\/span><\/p>\n

The phrase “weh yaw seh” can also be translated as “I don’t know.” It’s not used as often these days, but it’s one of the most common Jamaican phrases and is also a good way to introduce the correct etiquette to someone new. The other common Jamaican phrase is “john-crow.” It’s a slang term for “no problem.” It’s also an appropriate way to ask a girl for a dance.<\/span><\/p>\n

Jah Jah<\/span><\/h2>\n

Despite being the name of a rap song by the Jamaican dancehall artist Vybz Kartel, Jah Jah blood clot means in Jamaican is not a rap song. It is actually a term used to express disdain.<\/span><\/p>\n

It is also a fighting word. Like ‘FUCK’, it means “go perform cunnilingus on your mother.”<\/span><\/p>\n

In Jamaica, the word is often used as an insult. So, for example, a Jamaican would tell a white American to “Guh suck yuh Mumma,” which can mean that he or she is trying to do something that could hurt<\/a> them.<\/span><\/p>\n

Another common word in Jamaican Patois is “dreadlock.” The word refers to dreadlocks, a style of hair that tends to twist around in the same way as a peeneywally fly. It is also a term that refers to uncombed hair.<\/span><\/p>\n

Another word used in Jamaican Patois is “wah gwaan”. This is a common greeting and means “whatta gwaan.”<\/span><\/p>\n

Another slang term in Jamaica is “Bumba clot,” which is a term used for menstrual pads. It is also used as a synonym for “douchebag.”<\/span><\/p>\n

Another word in Jamaican Patois is “hail up.” This greeting is used by Jamaican men and is similar to “daddy” or “father.” In a Rastafarian context, it is an expression used to warn someone about something.<\/span><\/p>\n

It can also be used as an interjection. This means “hello.”<\/span><\/p>\n

The word “Irie” means “uplifting spiritual sound.” It is also a synonym for “nothing could be better.”<\/span><\/p>\n

The word “bomboclaat” means “toilet paper.” It is also a term that is used as an insult. It is used by Jamaican men who are practicing the Rastafarian faith.<\/span><\/p>\n

YAAD<\/span><\/h2>\n

YAAD Blood clot in Jamaican is like f#@k in English. The word is derived from the bloody pads used for menses before pads were invented. So the word came before the whole dictionary of derivative curse words.<\/span><\/p>\n

The word is often used to insult white people. However, the term is also used in reggae music and is a synonym for “moving with cunning” or dancing to reggae music.<\/span><\/p>\n

Another term is “yardies,” which is a slang term used for Jamaican gangsters of Jamaican ethnicity. Yardies are often used to refer to Jamaican gangsters outside of Jamaica. They deal in illicit money and drugs.<\/span><\/p>\n

The word “bumbo” is also a term used in the Jamaican language. It means “hole” and refers to a body part. In reggae music, it is used as a synonym for “skank.”<\/span><\/p>\n

The term “mom” is also used by Jamaicans to address women. The word “mom” is used as a term of address in Jamaica and is used when women are pregnant. It is also used as an expression of empathy when dealing with a grieving person.<\/span><\/p>\n

Another term that is commonly used in Jamaica is “fish.” This term is reserved for men who are perceived as effeminate or having a sexual interest in other men. It is also used to refer to men who are gay.<\/span><\/p>\n

Another euphemism used in Jamaica to refer to gay men is “funny.” It is used to describe both men and women.<\/span><\/p>\n

Rasclart\"What<\/span><\/h2>\n

Apparently, there are a number of bad words in the Jamaican patois language. Among these are the Bumboclaat, the Rass-o-Moment, and the bum. And, well, a clot. Luckily, the ClotTriever device is minimally invasive and can remove a clot with minimal side effects. Moreover, combined with blood thinner medication, it can improve the odds of survival.<\/span><\/p>\n

Bumboclaat is a slang term for menstrual pads, butts, and buttcloths. The term is not necessarily a bad word, but it is a surprisingly common one among the diaspora. So, you’re probably not a native of Jamaica, but you’re bound to come across a few of these gems in your travels.<\/span><\/p>\n

The claat is a more subtle variant of the claw. It’s also a more mundane acronym, albeit an acronym that has a hefty dose of the bling. So, taking a peek at this term is not a bad idea before you utter it aloud to someone. It’s also a worthy candidate for the sexiest words of all time award.<\/span><\/p>\n

The aforementioned Rass-o-Moment is a tad over the top. Its main use is in the form of a nifty device that removes blood clots from the legs. It’s used to lower the risk of serious complications from a blood clot, which is probably the main reason to consider a clot treatment in the first place. The ClotTriever device is not expensive, and it’s a cinch to use, too.<\/span><\/p>\n

Irie<\/span><\/h2>\n

The Irie in Jamaican English is a phrase that is said to mean everything’s alright. It’s not a coincidence that the phrase is also used in Rastafarian English. It’s a clever phrase that means “everything’s great.” Hopefully, this witty phrase will help you make friends and have a great time while visiting the island of Jamaica.<\/span><\/p>\n

The phrase has a wide variety of definitions. The phrase could mean anything from “sad” to “funny.” It’s usually used in greetings. The phrase also means “free drinks” when you visit Sandals South Coast.<\/span><\/p>\n

The Irie in Jamaican English isn’t as complex as you may think. The name is pronounced in more than 20 languages, including English, German, Norwegian, and French. The word is also the name of a Christian baby girl name. The word also means “explorer” and “good quality.”<\/span><\/p>\n

The Irie in Jamaican English<\/a> is a very good way to make friends. This is because so many companies have used the word in their name. It’s a great way to get people’s attention and teaches people how to express their thoughts in a non-threatening way.<\/span><\/p>\n

It’s also one of the best ways to learn the local language. First, you can start learning the basics by looking up the meanings of common phrases. Then, you’ll be able to make a good impression on your travel companions and even come across some cool stuff you can’t find in your local English language library.<\/span><\/p>\n

FAQ’s<\/h2>\n

Why do Jamaican people say blood clot?<\/h3>\n

Although Jamaicans pronounce cloth as “clot,” the word “bloodclot” actually refers to a piece of clothing made of blood. An item for feminine hygiene is a blood cloth. In essence, you are referring to someone as a tampon when you use the word in a hostile manner.<\/p>\n

What does Bomba Bloodclaat mean?<\/h3>\n

According to lore, the abuse term “battlelot” originated in Jamaican popular culture as a result of the taboo aspect of menstruation. Ras clot (“butt cloth”) and bloodclaat (“blood cloth”) are variations.<\/p>\n

What does Bomboclaat mean in Africa?<\/h3>\n

In general, the patois Jamaican clang phrase “bomboclaat” is basically comparable to the English profanity “f*ck.” In the Rastafarian community of Jamaica, this word was once used to refer to a menstrual pad, but it has since broadened in use and can now be used as a noun, modifier, verb, or interjection.<\/p>\n

What is a rude boy in Jamaica?<\/h3>\n

a 1960s Jamaican term for a member of a group of working-class or lower-class youngsters known for listening to ska music and engaging in juvenile crime; they served as the model for Britain’s subsequent rude-boy trend. Also known as rudy, rudi, and rudi. Word genesis.<\/p>\n

What are Jamaicans known for?<\/h3>\n

Reggae, Bob Marley, the world’s fastest sprinters, Blue Mountain coffee, Red Stripe beer, Jamaican rum, stunning beaches, jerk foods, opulent all-inclusive resorts, and spectacular waterfalls are all said to have originated in Jamaica.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"

What Does Blood Clot Mean in Jamaican? When used in Jamaica, the true meaning of the word Bloodclot is blood cloth, but when Jamaicans say cloth, they say clot. A bloodclat is a sanitary towel or, more commonly (and harshly) a disgusting, disagreeable, or useless person in Jamaican slang. Cloth is the source of the […]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":12766,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[45],"tags":[1948,1949,1950,1951,375,1952,1463,1953],"class_list":["post-12764","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-other-languages","tag-blood","tag-blood-clot","tag-clot","tag-jamaican","tag-mean","tag-mean-in-jamaican","tag-what-does","tag-what-does-blood-clot-mean-in-jamaican"],"yoast_head":"\nWhat Does Blood Clot Mean in Jamaican?<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/what-does-blood-clot-mean-in-jamaican\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"What Does Blood Clot Mean in Jamaican?\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"What Does Blood Clot Mean in Jamaican? When used in Jamaica, the true meaning of the word Bloodclot is blood cloth, but when Jamaicans say cloth, they say clot. A bloodclat is a sanitary towel or, more commonly (and harshly) a disgusting, disagreeable, or useless person in Jamaican slang. Cloth is the source of the […]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/what-does-blood-clot-mean-in-jamaican\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Star Language Blog\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2022-12-27T14:37:03+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/jamaica-5323246_1280.webp\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1280\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"640\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/webp\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Starla\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Starla\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"9 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/what-does-blood-clot-mean-in-jamaican\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/what-does-blood-clot-mean-in-jamaican\/\"},\"author\":{\"name\":\"Starla\",\"@id\":\"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/#\/schema\/person\/18c6c447348b68f36676245bfe3f83fc\"},\"headline\":\"What Does Blood Clot Mean in Jamaican?\",\"datePublished\":\"2022-12-27T14:37:03+00:00\",\"dateModified\":\"2022-12-27T14:37:03+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/what-does-blood-clot-mean-in-jamaican\/\"},\"wordCount\":1857,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/what-does-blood-clot-mean-in-jamaican\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/jamaica-5323246_1280.webp\",\"keywords\":[\"Blood\",\"Blood Clot\",\"Clot\",\"Jamaican\",\"Mean\",\"Mean in Jamaican\",\"what does\",\"What Does Blood Clot Mean in Jamaican?\"],\"articleSection\":[\"Other Languages\"],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/what-does-blood-clot-mean-in-jamaican\/\",\"url\":\"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/what-does-blood-clot-mean-in-jamaican\/\",\"name\":\"What Does Blood Clot Mean in Jamaican?\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/what-does-blood-clot-mean-in-jamaican\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/what-does-blood-clot-mean-in-jamaican\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/jamaica-5323246_1280.webp\",\"datePublished\":\"2022-12-27T14:37:03+00:00\",\"dateModified\":\"2022-12-27T14:37:03+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/what-does-blood-clot-mean-in-jamaican\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/what-does-blood-clot-mean-in-jamaican\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/what-does-blood-clot-mean-in-jamaican\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/jamaica-5323246_1280.webp\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/jamaica-5323246_1280.webp\",\"width\":1280,\"height\":640,\"caption\":\"What Does Blood Clot Mean in Jamaican?\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/what-does-blood-clot-mean-in-jamaican\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"What Does Blood Clot Mean in Jamaican?\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/\",\"name\":\"Star Language Blog\",\"description\":\"Educative\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/#organization\",\"name\":\"Star Language Blog\",\"url\":\"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/starlanguageblog.com\/wp-content\/uploads\/2022\/02\/StarLa-logo.webp\",\"contentUrl\":\"https:\/\/starlanguageblog.com\/wp-content\/uploads\/2022\/02\/StarLa-logo.webp\",\"width\":100,\"height\":50,\"caption\":\"Star Language Blog\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/#\/schema\/logo\/image\/\"}},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/#\/schema\/person\/18c6c447348b68f36676245bfe3f83fc\",\"name\":\"Starla\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/14d663ea5b6cb9fe714dae0d82cf59f1?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/14d663ea5b6cb9fe714dae0d82cf59f1?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Starla\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/starlanguageblog.com\"],\"url\":\"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/author\/dwaipayan\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"What Does Blood Clot Mean in Jamaican?","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/what-does-blood-clot-mean-in-jamaican\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"What Does Blood Clot Mean in Jamaican?","og_description":"What Does Blood Clot Mean in Jamaican? When used in Jamaica, the true meaning of the word Bloodclot is blood cloth, but when Jamaicans say cloth, they say clot. A bloodclat is a sanitary towel or, more commonly (and harshly) a disgusting, disagreeable, or useless person in Jamaican slang. Cloth is the source of the […]","og_url":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/what-does-blood-clot-mean-in-jamaican\/","og_site_name":"Star Language Blog","article_published_time":"2022-12-27T14:37:03+00:00","og_image":[{"width":1280,"height":640,"url":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/jamaica-5323246_1280.webp","type":"image\/webp"}],"author":"Starla","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"Starla","Est. reading time":"9 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/what-does-blood-clot-mean-in-jamaican\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/what-does-blood-clot-mean-in-jamaican\/"},"author":{"name":"Starla","@id":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/#\/schema\/person\/18c6c447348b68f36676245bfe3f83fc"},"headline":"What Does Blood Clot Mean in Jamaican?","datePublished":"2022-12-27T14:37:03+00:00","dateModified":"2022-12-27T14:37:03+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/what-does-blood-clot-mean-in-jamaican\/"},"wordCount":1857,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/what-does-blood-clot-mean-in-jamaican\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/jamaica-5323246_1280.webp","keywords":["Blood","Blood Clot","Clot","Jamaican","Mean","Mean in Jamaican","what does","What Does Blood Clot Mean in Jamaican?"],"articleSection":["Other Languages"],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/what-does-blood-clot-mean-in-jamaican\/","url":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/what-does-blood-clot-mean-in-jamaican\/","name":"What Does Blood Clot Mean in Jamaican?","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/what-does-blood-clot-mean-in-jamaican\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/what-does-blood-clot-mean-in-jamaican\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/jamaica-5323246_1280.webp","datePublished":"2022-12-27T14:37:03+00:00","dateModified":"2022-12-27T14:37:03+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/what-does-blood-clot-mean-in-jamaican\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.starlanguageblog.com\/what-does-blood-clot-mean-in-jamaican\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/what-does-blood-clot-mean-in-jamaican\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/jamaica-5323246_1280.webp","contentUrl":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/jamaica-5323246_1280.webp","width":1280,"height":640,"caption":"What Does Blood Clot Mean in Jamaican?"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/what-does-blood-clot-mean-in-jamaican\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"What Does Blood Clot Mean in Jamaican?"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/#website","url":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/","name":"Star Language Blog","description":"Educative","publisher":{"@id":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/#organization","name":"Star Language Blog","url":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/starlanguageblog.com\/wp-content\/uploads\/2022\/02\/StarLa-logo.webp","contentUrl":"https:\/\/starlanguageblog.com\/wp-content\/uploads\/2022\/02\/StarLa-logo.webp","width":100,"height":50,"caption":"Star Language Blog"},"image":{"@id":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/#\/schema\/logo\/image\/"}},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/#\/schema\/person\/18c6c447348b68f36676245bfe3f83fc","name":"Starla","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/14d663ea5b6cb9fe714dae0d82cf59f1?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/14d663ea5b6cb9fe714dae0d82cf59f1?s=96&d=mm&r=g","caption":"Starla"},"sameAs":["https:\/\/starlanguageblog.com"],"url":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/author\/dwaipayan\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12764","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12764"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12764\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/wp-json\/wp\/v2\/media\/12766"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12764"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=12764"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.starlanguageblog.com\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=12764"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}